1
00:00:02,685 --> 00:00:03,799
בועות
2
00:00:04,185 --> 00:00:07,258
,זהו סיפורן של שתי אחיות
3
00:00:07,906 --> 00:00:08,797
,ג'סיקה טייט
4
00:00:09,369 --> 00:00:10,928
.ומרי קמבל
5
00:00:11,375 --> 00:00:15,642
.ג'סיקה גרה בשכונה הידועה כעשירה
6
00:00:15,752 --> 00:00:17,816
.ג'סיקה אוהבת את החיים
7
00:00:17,796 --> 00:00:20,316
,הדבר היחיד בחיים שהיא היתה משנה
,לו היתה יכולה
8
00:00:21,153 --> 00:00:23,473
.הוא שהיא היתה הופכת אותם למוסיקה
9
00:00:25,702 --> 00:00:27,738
.למשפחת טייט יש יותר סודות מאשר כסף
10
00:00:30,981 --> 00:00:33,769
.אנחנו מתקרבים לביתה של מרי קמבל
11
00:00:35,991 --> 00:00:37,899
.מרי, גם היא, אוהבת את החיים
12
00:00:38,732 --> 00:00:42,053
לרוע המזל, לא נראה שהחיים כל כך
.אוהבים אותה
13
00:00:42,648 --> 00:00:46,585
כפי שאתם רואים, למשפחת קמבל אין
.כל כך הרבה כסף כמו למשפחת טייט
14
00:00:47,848 --> 00:00:50,866
.אם זאת, יש להם לא פחות סודות
15
00:00:54,814 --> 00:01:00,251
בפרק הקודם של בועות גילינו שלא
רק שג'סיקה ובתה מנהלות רומן
16
00:01:00,286 --> 00:01:04,165
עם פיטר, אלוף הטניס, אלא גם
.שפיטר הוא בנו האובד של ברט קמבל
17
00:01:04,200 --> 00:01:06,693
,בקשר לברט קמבל
,בעלה השני של מרי
18
00:01:06,728 --> 00:01:10,063
הוא כל כך מלא ברגשות אשם על זה
,שרצח את בעלה הראשון של מרי
19
00:01:10,098 --> 00:01:11,767
עד שהוא לא מסוגל
.לעשות איתה אהבה
20
00:01:11,802 --> 00:01:15,912
אבל זה עוד כלום, כי ברט
,לא יודע שבנה של מרי, דני
21
00:01:15,947 --> 00:01:19,454
כדי לעזוב את המאפיה, צריך
.להרוג את האיש שהרג את אביו
22
00:01:19,489 --> 00:01:22,897
דני לא יודע שאיש
.זה הוא ברט... עדיין
23
00:01:22,932 --> 00:01:26,672
,בנה השני של מרי, ג'ודי
.שוקל בדעתו להפוך להיות בתה
24
00:01:26,707 --> 00:01:30,831
החיים הם גם לא בדיוק גן של שושנים
.עבור בעלה של ג'סיקה, צ'סטר
25
00:01:30,866 --> 00:01:36,375
,הרומן שלו עם מזכירתו, קלייר
הסתבך לאור העובדה
.שהיא עתה סוחטת אותו
26
00:01:36,410 --> 00:01:37,319
?מבולבלים
27
00:01:37,320 --> 00:01:39,676
אתם לא תהיו אחרי הפרק הזה של
28
00:01:39,854 --> 00:01:41,307
בועות
29
00:01:42,224 --> 00:01:47,965
אנו מתחילים את הפרק הזה
של בועות זמן קצר לאחר
.הגעתו של פיטר לבית טייט
30
00:01:50,986 --> 00:01:55,114
.אני פשוט לא יכול להאמין לזה
!אני לא יכול להאמין לזה
31
00:01:55,115 --> 00:01:58,007
.כלומר, זה עולם ממש קטן
!אני לא יכול להתגבר על זה
32
00:01:58,042 --> 00:02:00,836
כלומר, בני האובד מהוואי
33
00:02:00,871 --> 00:02:06,251
מגיע לקונטיקט ומסתבר שהוא מלמד
.את גיסתי והבת שלה טניס
34
00:02:06,286 --> 00:02:08,004
!מתערב שזה לא כל מה שהוא מלמד
35
00:02:09,275 --> 00:02:11,805
,וגם... וזה ממש בלתי יאמן
36
00:02:11,840 --> 00:02:15,952
גיסתי ובתה לא יודעות שיש
.להן את אותו מדריך טניס
37
00:02:15,987 --> 00:02:18,720
ובנוסף, הוא לא יודע
.שהן אמא ובת
38
00:02:19,619 --> 00:02:21,111
,עוד לא סיימתי עם זה
.בנסון
39
00:02:24,073 --> 00:02:31,238
וגם... וגם... עוד יותר מכך, אף אחד
!אבל אף אחד לא יודע שהוא הבן שלי
40
00:02:31,958 --> 00:02:33,174
?אז מה, ברט
41
00:02:35,678 --> 00:02:39,454
אז, זה עולם ממש קטן, ואני לא יכול
?להתגבר על זה. אתה יכול
42
00:02:39,489 --> 00:02:40,438
.כן
43
00:02:41,272 --> 00:02:45,455
?קולונל, איפה גנרל אייזנהאור
?האם הוא לא הוזמן
44
00:02:45,490 --> 00:02:47,655
?איפה לעזאזל ג'סיקה
45
00:02:47,690 --> 00:02:50,510
במטבח שלי, והייתי רוצה
.שהיא תצא משם לכל הרוחות
46
00:02:52,350 --> 00:02:54,758
.אה, אני... אני אביא אותה, צ'סטר
.תאכל את הארוחה שלך
47
00:02:54,793 --> 00:02:57,029
.בנסון, עדיין לא סיימתי
48
00:03:10,629 --> 00:03:11,731
?ג'סיקה
49
00:03:11,732 --> 00:03:14,797
או, שלום, מרי. אה... האם
?אני יכולה להביא לך משהו
50
00:03:14,798 --> 00:03:17,213
ג'סי, את לא יכולה
.להתחבא במטבח כל הערב
51
00:03:17,248 --> 00:03:22,215
...להתחבא? מי מתחבא? אני... אה
.אני עוזרת לבנסון להכין סופלה לקנוח
52
00:03:22,250 --> 00:03:25,708
!אה-אה! אה-אה! תשכחי מזה
.אני לא מכין שום סופלה
53
00:03:25,743 --> 00:03:29,115
אמרתי לך שאני לא מכין
.שום סופלה עבור החיות הללו
54
00:03:29,150 --> 00:03:32,835
איך שהם אוכלים, עדיף שאני פשוט
.אדחוף את האוכל מתחת לדלת
55
00:03:34,122 --> 00:03:38,666
,ו... את מבינה, בשביל סופלה
כמובן, את צריכה להקציף את
.הלבן של הביצה והחלמונים בנפרד
56
00:03:38,701 --> 00:03:40,306
לכן, את זקוקה לשני
.אנשים, מרי
57
00:03:40,341 --> 00:03:42,482
כלומר, אחד שיקציף את הלבנים
.ואחד שיקציף את החלמונים
58
00:03:42,517 --> 00:03:44,033
.אני מכה (מקציפה) את הלבנים
59
00:03:44,068 --> 00:03:47,743
או, באמת? טוב, יש שם שולחן מלא
.בהם שאני רוצה שתעזרי לי איתו
60
00:03:50,103 --> 00:03:53,055
.ג'סי, אני יודעת
61
00:03:53,090 --> 00:03:56,447
ואם לא תצאי החוצה
.כולם יתחילו לחשוד
62
00:03:56,482 --> 00:03:59,127
,או, מרי, אני כל כך מתביישת
!עדיף שאמות
63
00:03:59,162 --> 00:04:02,326
?את מבינה מה שעשיתי
!ניהלתי רומן עם האחיין שלי
64
00:04:02,361 --> 00:04:04,733
.אני חושבת שזה לא חוקי
65
00:04:05,685 --> 00:04:06,948
.הוא לא האחיין שלך
66
00:04:06,983 --> 00:04:11,812
כלומר, אני רק הספקתי להתרגל
לניאוף, ועכשיו אני צריכה להתרגל
67
00:04:11,847 --> 00:04:14,253
...ל... אה... ל... אה
!גילוי עריות -
68
00:04:15,742 --> 00:04:19,926
בנסון, הוא לא קרוב משפחה
.שלנו. הוא הבן החורג שלי
69
00:04:21,462 --> 00:04:26,725
או, מרי, אני אף פעם לא
.עשיתי את זה קודם. אף פעם
70
00:04:26,760 --> 00:04:32,420
...מבינה, מה שזה היה, זה היה
.אני הייתי בודדה
71
00:04:32,455 --> 00:04:37,930
,כלומר, אה... צ'סטר אף פעם לא פה
,וגם הילדים אף פעם לא פה
72
00:04:37,965 --> 00:04:41,881
ואני כבר עשיתי את כל הדברים
,השנונים האלה עם הניירות של המדפים
73
00:04:41,916 --> 00:04:49,192
,ו... אה... אז... אה... מרי
!א... א... אני עשיתי את זה
74
00:04:49,227 --> 00:04:52,791
אבל אני אף פעם לא אעשה את
!זה עוד פעם, מרי. אף פעם
75
00:04:52,826 --> 00:04:56,663
.בסדר, ג'ס. בסדר
.בואי עכשיו החוצה
76
00:04:56,648 --> 00:04:59,815
.אם תישארי פה, צ'סטר יתחיל לחשוד
77
00:04:59,816 --> 00:05:02,804
!או, אלוהים, צ'סטר
.אני חייבת לספר לו
78
00:05:02,839 --> 00:05:05,003
מרי, אני חייבת לספר
!לצ'סטר מה שעשיתי
79
00:05:05,038 --> 00:05:07,834
?יצאת מדעתך
.לא. זה הדבר הנכון לעשות -
80
00:05:07,869 --> 00:05:09,434
.זה הדבר המטופש לעשות
81
00:05:10,618 --> 00:05:13,359
.אני הולכת לספר לו
.בסדר, ג'סי -
82
00:05:13,394 --> 00:05:14,950
אני אף פעם לא התכוונתי
,לספר לך את זה
83
00:05:14,985 --> 00:05:17,829
...אבל צ'סטר המתוק והמסכן הוא
84
00:05:19,546 --> 00:05:21,035
?איך לנסח את זה
85
00:05:21,036 --> 00:05:22,594
?קופץ על כל דבר שנושם
86
00:05:29,266 --> 00:05:32,449
.לא התכוונתי להגיד את זה בדיוק ככה
87
00:05:32,984 --> 00:05:36,288
.או, מרי המתוקה והנערצת
88
00:05:36,323 --> 00:05:38,807
כלומר, את פשוט תעשי הכל
.כדי למנוע ממני לספר לו
89
00:05:38,808 --> 00:05:42,031
אפילו להמציא כזה
.שקר שערורייתי על צ'סטר
90
00:05:42,066 --> 00:05:44,003
.הי, אמא! הי, דודה מרי
.או, שלום מתוק -
91
00:05:43,958 --> 00:05:45,505
אפשר לקבל בבקשה את
.המפתחות למכונית. היא נעולה
92
00:05:45,506 --> 00:05:47,049
.אבל אתה לא נוהג, יקירי
93
00:05:47,084 --> 00:05:49,553
.אבל אני לא צריך אותם לנהיגה
.אני צריך אותם לחנייה
94
00:05:49,941 --> 00:05:52,777
.המכונית כבר נמצאת בחנייה
95
00:05:52,857 --> 00:05:55,233
!תקשיבי, אמא
?אולי פשוט תתני לי את המפתחות
96
00:05:55,337 --> 00:05:58,408
,הדייט שלי נמצאת בחוץ
.ואנחנו פשוט רוצים לשבת בה
97
00:05:58,497 --> 00:06:03,158
.אבל, יקירי, אתה יכול להזמין אותה פנימה
.כלומר, היא לא צריכה לשבת במכונית
98
00:06:03,263 --> 00:06:05,639
.היא אוהבת לשבת במכוניות
99
00:06:06,278 --> 00:06:09,666
אמא, אנחנו פשוט הולכים להקשיב
.לטייפ ולדבר. אני מבטיח
100
00:06:09,701 --> 00:06:12,099
.או, בסדר. אין בעיה
101
00:06:12,134 --> 00:06:13,386
.בבקשה
.תודה, אמא -
102
00:06:13,421 --> 00:06:15,536
.ביי, דודה מרי
.ביי -
103
00:06:15,613 --> 00:06:22,079
,אה, ילדים! כלומר, את עובדת
עובדת, עובדת כדי לתת להם
.בית יפה, והם רק רוצים לשבת במכונית
104
00:06:22,080 --> 00:06:25,391
.ג'סיקה
.או. מרי -
105
00:06:25,426 --> 00:06:28,263
.טוב, זהו אירוח מוצלח
106
00:06:28,298 --> 00:06:30,941
את מזמינה את המשפחה
,המשוגעת שלך לארוחת ערב
107
00:06:30,976 --> 00:06:32,429
.ואני הוא זה שנשאר תקוע איתם
108
00:06:32,464 --> 00:06:35,398
עכשיו, ג'סיקה, או שתצאי
,מהמטבח ותיכנסי פנימה
109
00:06:35,433 --> 00:06:37,449
.או שאני אשלח את כולם הביתה
110
00:06:37,469 --> 00:06:39,169
.שלח אותם הביתה
111
00:06:39,808 --> 00:06:41,836
.שתוק, בנסון
112
00:06:42,624 --> 00:06:44,303
.אני אשתוק כשתשלח אותם הביתה
113
00:06:45,296 --> 00:06:46,966
?ובכן, ג'סיקה
114
00:06:48,158 --> 00:06:49,246
?מה היו האפשרויות
115
00:06:51,173 --> 00:06:52,783
.קדימה, ג'סיקה
116
00:06:54,741 --> 00:06:57,940
זה עולם ממש קטן, ואני לא יכול
.להתגבר על זה
117
00:06:57,941 --> 00:06:59,536
?אולי תנסה, ברט
118
00:07:00,816 --> 00:07:04,150
.אתה יודע, זה מצחיק
.אני חשבתי לקחת שיעורי טניס
119
00:07:04,151 --> 00:07:07,231
,תוריד את הידיים שלך מהבן שלי
!חתיכת מתרומם
120
00:07:07,866 --> 00:07:10,432
!אח שלי הוא לא מתרומם
121
00:07:14,217 --> 00:07:16,781
!בנים! תפסיקו! זה מספיק
!מרי -
122
00:07:19,300 --> 00:07:23,220
!אני לא מנקה את זה
!אין סיכוי שאני הולך לנקות את זה
123
00:07:24,022 --> 00:07:26,410
,ברט, תפסיק עם זה
!אדיוט שכמוך
124
00:07:29,742 --> 00:07:32,657
!חובש! חובש
!נפגעתי
125
00:07:36,096 --> 00:07:38,208
!עזוב את זה, בריון
126
00:07:40,000 --> 00:07:42,588
.לילה טוב, דוד צ'סטר
.מאוד נהניתי
127
00:07:43,173 --> 00:07:47,188
.נמאס לי. נמאס לי מכולכם
!אתם לא חוזרים הנה לעולם
128
00:07:47,189 --> 00:07:49,096
!נהדר
.זה מתאים לי בדיוק
129
00:07:49,714 --> 00:07:51,392
.מלוכלכים
130
00:07:51,492 --> 00:07:52,605
?מלוכלכים? מלוכלכים
131
00:07:53,783 --> 00:07:55,541
!אני מלוכלך? תביט על עצמך
132
00:07:55,600 --> 00:07:57,828
יש לך רוטב אוכמניות
!על כל החולצה
133
00:07:59,015 --> 00:08:00,470
!החוצה! החוצה
134
00:08:13,408 --> 00:08:14,941
?ברט, אתה ישן
135
00:08:14,976 --> 00:08:18,018
את צוחקת, עם המהומה
?שמתרחשת בבית הסמוך
136
00:08:18,979 --> 00:08:23,062
.ברט, אנחנו כבר לא מנסים יותר
?למה אנחנו לא מנסים
137
00:08:23,097 --> 00:08:25,168
,אחת לפנות בוקר
.וזה מה שמתרחש
138
00:08:25,203 --> 00:08:27,146
.שום דבר לא מתרחש בבית הסמוך, ברט
139
00:08:27,147 --> 00:08:29,338
מה? את צוחקת? את לא שומעת
?את זה, מרקוס ואשתו
140
00:08:29,373 --> 00:08:32,398
?זה בגלל שאתה לא נמשך אלי
?זה העניין
141
00:08:32,433 --> 00:08:34,588
.אני חושב שהוא מרביץ לה
142
00:08:34,623 --> 00:08:36,929
.שום דבר לא מתרחש בבית הסמוך, ברט
143
00:08:36,964 --> 00:08:39,794
שמעת את החבטה הזו? האם קול
?החבטה הזו לא נשמע כמו מכות
144
00:08:39,829 --> 00:08:44,464
.לא שמעתי מכות, ברט
.לא שמעתי חבטה, ולא שמעתי מכות
145
00:08:49,696 --> 00:08:52,196
?מה
?בחנתי אותך, לא שמעת את זה -
146
00:08:52,197 --> 00:08:52,874
!ברט
147
00:08:52,875 --> 00:08:55,445
מרי, מרי! אני חושב שכדאי שתעשי
,בדיקת אוזניים. זו בטח רק שעווה
148
00:08:55,480 --> 00:08:56,934
.אבל הייתי עושה בדיקה בכל מקרה
149
00:08:56,935 --> 00:09:00,994
?ברט, מה העניין
?האם זה בגלל שאתה לא נמשך אלי
150
00:09:01,424 --> 00:09:05,048
.לא, זה משהו זמני
.זה יעבור. זה קורה לגברים
151
00:09:06,128 --> 00:09:07,647
.אבל עברו כבר שישה חודשים
152
00:09:07,682 --> 00:09:11,453
,או, נהדר, נהדר. תלחיצי אותי, מרי
.וזה אף פעם לא יקרה
153
00:09:11,488 --> 00:09:14,932
לחץ? אנחנו אף פעם לא
.דיברנו על זה בכלל
154
00:09:14,967 --> 00:09:18,025
א... אני פשוט לא מאמינה שאנחנו
.יכולים לתת לזה להמשך לנצח
155
00:09:18,026 --> 00:09:19,881
?או, זמנים? עכשיו יש לנו לוחות זמנים
156
00:09:19,916 --> 00:09:21,732
,אם יש משהו אחד שלא עוזר
.מרי, אלה לוחות זמנים
157
00:09:21,733 --> 00:09:24,681
.יקירי, אולי כדאי שתראה פסיכיאטר
158
00:09:24,716 --> 00:09:27,004
.אז עכשיו אני משוגע. נכון
.לפתע פתאום אני איזה סוג של משוגע
159
00:09:27,039 --> 00:09:30,402
לא! יקירי, פשוט חשבתי שאולי
...יעזור לדבר עם מישהו
160
00:09:30,437 --> 00:09:31,423
?שמעת את זה
161
00:09:31,458 --> 00:09:34,259
!שקט! בני אדם מנסים לישון כאן
162
00:09:34,708 --> 00:09:37,355
?ברט? האם אתה מנהל רומן
163
00:09:39,250 --> 00:09:41,542
!אלוהים אדירים, מרי, לא
164
00:09:41,577 --> 00:09:48,054
,כי זה נורמלי, יקירי. מפגש מקרי
,מספר רגעים גנובים ומלהיבים
165
00:09:48,089 --> 00:09:50,942
.ולפעמים החיים יכולים להראות עשירים יותר
166
00:09:50,977 --> 00:09:55,204
,אז אם אתה מנהל רומן
.אתה יכול לספר לי. אני אבין
167
00:09:55,205 --> 00:09:57,314
.מרי, אני נשבע לך, אין אף אחת
168
00:09:57,349 --> 00:10:00,384
טוב, כי אם היית מנהל, הייתי
.תולשת החוצה את הלב שלך
169
00:10:01,143 --> 00:10:04,353
,מרי, איך יכולת לחשוב את זה
?אפילו לרגע
170
00:10:04,388 --> 00:10:07,254
.ברט, קניתי משהו היום
171
00:10:07,289 --> 00:10:08,776
.אני חושבת שזה יכול לעזור
172
00:10:08,811 --> 00:10:13,322
עכשיו... אה... אל תיתן
.לכותרת להפחיד אותך
173
00:10:19,557 --> 00:10:21,350
?ספר הבישול של המין
174
00:10:21,885 --> 00:10:26,430
.אני יודעת. הלואי שלא היו קוראים לו ככה
.אבל, תראה. הוא כתוב ע"י רופא
175
00:10:26,465 --> 00:10:28,450
?מתכונים? הוא נותן מתכונים
176
00:10:28,460 --> 00:10:30,744
מרי, את ממש הלכת
?ושילמת כסף עבור זה
177
00:10:30,763 --> 00:10:36,266
.ובכן, כן! כלומר, ניסיתי הכל
,ניסיתי כותנות לילה קצרות
178
00:10:36,267 --> 00:10:39,155
,כותנות ארוכות, כותנות חדשות
.בלי כותנות
179
00:10:39,190 --> 00:10:42,285
,שמתי על עצמי פודרה
...שמתי על עצמי בושם
180
00:10:42,320 --> 00:10:45,105
!דבורים נמשכות אלי, ואתה לא
181
00:10:46,368 --> 00:10:51,097
,מרי, מרי, אל תבכי. בבקשה, מותק
.אל תבכי. בבקשה, אל תבכי
182
00:10:51,098 --> 00:10:52,890
.אני פשוט מרגישה נורא
183
00:10:52,925 --> 00:10:55,193
.אהובתי, זה לא את
!אני נשבע לך
184
00:10:55,228 --> 00:11:01,544
.תראי, אני... אני אוהב אותך
.באמת, ורק אותך אני רוצה
185
00:11:01,558 --> 00:11:06,494
,אני מבטיח לך, אם דברים לא ישתנו
?אני... אני אחפש עזרה. אני מבטיח, בסדר
186
00:11:13,861 --> 00:11:16,508
.קדימה. כן. נסי קצת לישון, מרי
187
00:11:22,695 --> 00:11:28,777
!תראו את זה
!כלומר, זה בלתי אפשרי
188
00:11:29,812 --> 00:11:34,805
(כלומר, הוולנדים המעופפים (משפחת לוליינים
!בשיא הקריירה שלהם לא יכלו להכנס לתנוחה כזו
189
00:11:42,222 --> 00:11:45,817
,קלייר, מה את עושה
?מתקשרת אלי הביתה
190
00:11:47,086 --> 00:11:48,740
.למען השם, קלייר
191
00:11:48,775 --> 00:11:51,328
.השעה אחת לפנות בוקר
!אני לא יכול להגיע
192
00:11:51,363 --> 00:11:58,378
.בסדר, קלייר. בסדר. אני אגיע
.אני אמצא דרך כלשהי. שלום
193
00:11:59,640 --> 00:12:01,300
?מי צוחק
194
00:12:02,620 --> 00:12:05,220
?בנסון, זה אתה שצוחק
195
00:12:06,255 --> 00:12:07,350
!או
196
00:12:07,351 --> 00:12:08,556
?מה
197
00:12:08,591 --> 00:12:10,230
.פשוט הופתעתי לראות אותך
198
00:12:11,620 --> 00:12:12,530
.אני גר פה
199
00:12:12,565 --> 00:12:18,970
.כן. לא. א... אני מתכוונת, עדיין ער
.אני... חשבתי שאולי כבר הלכת לישון
200
00:12:19,990 --> 00:12:21,140
.היתה לי שיחת עסקים
201
00:12:23,002 --> 00:12:28,172
.צ'סטר, אני צריכה להתוודות על משהו
.אני... אה... צ'סטר, שב בבקשה
202
00:12:28,707 --> 00:12:30,112
?ובכן, מה העניין, ג'סיקה
203
00:12:31,222 --> 00:12:36,262
צ'סטר, כשאנשים נשואים תקופה
.ארוכה, הם מבלים הרבה זמן ביחד
204
00:12:36,297 --> 00:12:40,182
,אז ככה הם מתרגלים אחד לשני, בערך
...וכמו כן, כמובן... מצד שני
205
00:12:40,217 --> 00:12:43,632
.הם מבלים הרבה זמן לחוד
,וככה הם לא רואים הרבה אחד את השני
206
00:12:43,667 --> 00:12:48,792
.וככה, לפעמים הם נוטים להיות בודדים
...ולפעמים.. או, צ'סטר, בניגוד לעצמם
207
00:12:48,827 --> 00:12:55,662
.הם מחפשים מעט נחמה במקום אחר
...וככה, צ'סטר, מה שאני מנסה להגיד זה... אה
208
00:12:55,697 --> 00:12:59,632
,לפעמים הבישול הביתי משעמם
.ולפעמים המטבח סגור
209
00:12:59,667 --> 00:13:02,702
ואז, ככה, לפעמים מישהו יוצא
.החוצה לאכול
210
00:13:03,740 --> 00:13:06,760
!ג'סיקה
.צ'סטר -
211
00:13:06,795 --> 00:13:12,190
!ג'סיקה! או, אלוהים אדירים
...ג'סיקה! את לא אומרת
212
00:13:12,225 --> 00:13:13,100
.אני כן
213
00:13:13,135 --> 00:13:16,560
,אחרי כל השנים הללו
.חשבתי שאני מכיר אותך
214
00:13:16,595 --> 00:13:18,260
.אני יודעת, צ'סטר, אנ יודעת
215
00:13:18,295 --> 00:13:19,150
?איך יכולת
216
00:13:19,151 --> 00:13:21,000
,אני לא יודעת, צ'סטר
.אני לא יודעת
217
00:13:22,804 --> 00:13:26,560
?איך יכולת
?איך יכולת אפילו לרגע
218
00:13:26,595 --> 00:13:28,591
.אני מצטערת, צ'סטר
219
00:13:28,526 --> 00:13:33,160
,איך יכולת לחשוב אפילו לשנייה
!שאני אהיה לא נאמן
220
00:13:33,195 --> 00:13:34,330
?הה
221
00:13:35,202 --> 00:13:38,012
האם את חושבת שלנישואים שלנו
?אין משמעות בעיני, ג'סיקה
222
00:13:38,013 --> 00:13:40,094
האם את חושבת שהתחייבתי
?לנישואין בקלות דעת
223
00:13:40,129 --> 00:13:43,052
!אני לא מאמין לזה
...להאשים אותי ב
224
00:13:43,053 --> 00:13:46,103
.לא, לא, לא. צ'סטר, לא האשמתי אותך
225
00:13:46,138 --> 00:13:48,130
.באמת, ג'סיקה. את כן האשמת אותי
226
00:13:48,165 --> 00:13:49,770
...לא, צ'סטר, א... א... אני
227
00:13:49,805 --> 00:13:52,421
.לא נאמן. אני
228
00:13:52,456 --> 00:13:58,970
ג'סיקה, מי ייתן שאאבד את השליטה
,בכל הצד הימני של הגוף שלי
229
00:13:59,005 --> 00:14:03,021
.אם אני אפילו הבטתי לעבר אישה אחרת
230
00:14:03,056 --> 00:14:12,027
מי ייתן שהסינוסים שלי ינזלו לאחור ויטביעו
.את המוח שלי, אם אי פעם בגדתי בך
231
00:14:12,028 --> 00:14:13,814
?צ'סטר, לאן אתה הולך
232
00:14:13,849 --> 00:14:17,619
החוצה! את גרמת לי ליותר מדי
!צער, ואני לא יכול להרדם
233
00:14:28,311 --> 00:14:30,012
!תפסיקו
234
00:14:31,915 --> 00:14:33,457
!תוריד את זה
235
00:14:36,600 --> 00:14:40,080
,אתם מבינים, נכון
!שזהו קרב האוכל האחרון
236
00:14:40,115 --> 00:14:41,859
...אני רוצה שתבטיחו לי עכשיו
237
00:14:41,894 --> 00:14:46,720
אם אני אי פעם אראה כתם אחד של אוכל
.בכל מקום מלבד בצלחת, אני עוזבת
238
00:14:46,721 --> 00:14:47,691
!לתמיד
239
00:14:49,258 --> 00:14:50,526
!נקו את הבלאגן הזה
240
00:14:55,850 --> 00:14:58,430
?אתה רוצה ספל קפה חדש
.אני חושב שיש בשלך קצת בננה
241
00:14:59,820 --> 00:15:01,388
.כן. תודה
242
00:15:03,558 --> 00:15:06,078
אתה יודע, אני חושב
.שהיא באמת מתכוונת לזה
243
00:15:06,079 --> 00:15:06,962
.כן. גם אני
244
00:15:07,589 --> 00:15:11,548
אתה מבין, באופן מפתיע, העניין הוא
.שאני לא באמת שונא אותך
245
00:15:11,583 --> 00:15:13,688
,אני לא משתגע עליך
.אבל אני לא שונא אותך
246
00:15:14,289 --> 00:15:17,414
.זו אפילו לא רתיעה. אני לא נרתע ממך
.לא שאני מחבב אותך
247
00:15:17,449 --> 00:15:18,444
.אל תטעה. אני לא מחבב אותך
248
00:15:18,479 --> 00:15:21,564
אבל אולי הייתי יכול לחבב אותך
.אם לא היינו שונאים אחד את השני כל כך
249
00:15:23,004 --> 00:15:25,424
העניין הוא, אני לא יודע
.למה אתה שונא אותי
250
00:15:25,882 --> 00:15:29,902
.אתה יודע משהו, גם אני לא יודע
.כלומר, גם אני חשבתי על זה הרבה
251
00:15:29,937 --> 00:15:32,892
.ניסיתי לחשוב על סיבות, אבל אין כאלה
252
00:15:33,293 --> 00:15:36,262
אני פשוט מסתכל עליך ומרגיש שאני
.שונא את הצורה שלך
253
00:15:37,058 --> 00:15:38,688
.כן, טוב, אני יכול להבין את זה
254
00:15:39,498 --> 00:15:42,911
?אבל אתה יודע משהו
.בעצם אתה לא עשית שום דבר
255
00:15:42,946 --> 00:15:44,777
.דני, זה בסדר
.אל תדאג בקשר לזה
256
00:15:44,778 --> 00:15:45,778
תראה, אני פשוט לא רוצה שתיקח
.את זה שאני שונא אותך באופן אישי
257
00:15:45,779 --> 00:15:50,953
.אני לא. אני לא. באמת
.דני, אני יודע שאני מעצבן אותך
258
00:15:50,988 --> 00:15:55,402
אני יכול להיות טיפוס ממש מעצבן. כמו איך
.שאני כל הזמן אומר לך לעזוב את המאפיה
259
00:15:55,404 --> 00:15:57,975
אם אתה רוצה להרוס את החיים שלך
...בעבודה עבור חבורת גנגסטרים
260
00:15:57,976 --> 00:16:00,401
.ובכן, למען האמת, אני עוזב את המאפיה
261
00:16:01,827 --> 00:16:03,675
?דני, זה... מתי
262
00:16:03,676 --> 00:16:07,352
ובכן, בקרוב. יש משהו שהם רוצים
.שאני אעשה עבורם, ואז אני יכול לעזוב
263
00:16:07,353 --> 00:16:08,665
?מה אתה צריך לעשות
264
00:16:08,700 --> 00:16:12,645
.אה... שום דבר. זה... זה רק משהו
.אני אפילו לא יודע את כל הפרטים
265
00:16:13,580 --> 00:16:16,274
,כן, טוב. אם אני יכול לעזור
.פשוט תגיד
266
00:16:18,434 --> 00:16:19,674
.כן, דני, באמת
267
00:16:19,709 --> 00:16:24,167
.תודה. טוב, אני חייב ללכת. יש לי פגישה
268
00:16:24,168 --> 00:16:25,493
?האם אני אראה אותך מאוחר יותר
269
00:16:25,494 --> 00:16:25,893
.כן
270
00:16:27,310 --> 00:16:29,106
.ביי ברט
.ביי, דני -
271
00:16:32,241 --> 00:16:38,880
.ברט, שיהיה לך יום נעים
.גם לך -
272
00:16:41,760 --> 00:16:46,511
.היי! נראה לי שדברים בהחלט משתפרים פה
273
00:16:46,546 --> 00:16:50,975
.דני ואני נעשים חברים
.אפשר ללכת לדייג עם חבר
274
00:16:51,010 --> 00:16:52,840
.ובני, פיטר, נמצא פה
275
00:16:53,224 --> 00:16:56,209
.נוכל ללכת לדייג
.פיטר יכול לבוא לדייג עם דני ואיתי
276
00:16:56,244 --> 00:16:58,129
.שלושתנו נוכל ללכת לדייג
.פיטר, דני ואני
277
00:16:59,075 --> 00:17:01,271
.וגם מרי תוכל לבוא
.זה יהיה בדיוק כמו משפחה אמיתית
278
00:17:02,677 --> 00:17:05,143
.כדאי שאקנה ארבע חכות חדשות
279
00:17:05,144 --> 00:17:08,324
?למה ארבע חכות חדשות, ברט
?כלומר, אתה לא מתכוון להזמין אותי
280
00:17:08,359 --> 00:17:09,714
.אני אוהב לדוג
281
00:17:10,362 --> 00:17:13,377
.או, זה מאוד נחמד, ברט
.חשבת פעם ללבוש סינר כשאתה אוכל
282
00:17:13,378 --> 00:17:14,817
,עזוב אותי במנוחה
.מתרומם שכמוך
283
00:17:14,852 --> 00:17:15,434
.או, נחמד
284
00:17:15,435 --> 00:17:20,812
!מתרומם! נפלא
.אתה הסכמת להפסיק להגיד את זה
285
00:17:20,813 --> 00:17:22,728
אתה לא חושב שאתה יכול
?להפסיק להגיד את זה
286
00:17:22,763 --> 00:17:25,528
אתם שניכם לא יכולים
?לפתור את העניינים בינכם
287
00:17:25,563 --> 00:17:29,308
היי, אני יותר ממוכן, חוץ מבעייה
.אחת קטנה: הבן אדם שונא אותי
288
00:17:29,343 --> 00:17:30,858
.הוא לא שונא אותך
289
00:17:30,893 --> 00:17:32,528
.אתה לא שונא אותו
290
00:17:32,529 --> 00:17:34,038
.ובכן, קרוב
291
00:17:35,608 --> 00:17:36,948
?למה
292
00:17:37,108 --> 00:17:37,746
.אני לא יודע
293
00:17:37,747 --> 00:17:41,356
?זה בגלל שאני הומו, נכון, ברט
?כלומר, אתה שונא אותי כי אני הומו, נכון
294
00:17:42,214 --> 00:17:43,385
?נו
295
00:17:44,944 --> 00:17:47,114
,אני מניח שאם את מחפשת סיבה
.זו אחת טובה
296
00:17:47,449 --> 00:17:51,414
.ברט, זו סיבה נוראה
.כלומר, הבט בי. אני אדם
297
00:17:52,214 --> 00:17:54,014
.ברט, הבט בו
298
00:18:04,590 --> 00:18:09,145
.אוווו! הוא מעורר בי חלחלה
299
00:18:09,311 --> 00:18:11,370
,ברט, למה אתה מתכוון
?שאני מעורר בך חלחלה
300
00:18:11,405 --> 00:18:13,100
.אני לא יודע. אתה מפחיד
301
00:18:13,135 --> 00:18:17,450
.הוא לא מפחיד
.אני לא מוצאת בו שום דבר מפחיד
302
00:18:17,485 --> 00:18:18,800
.ובכן, אולי את רגילה לזה
303
00:18:18,801 --> 00:18:22,728
.ברט, פשוט חשוב עלי כעל בן אדם
.זה הכל. כלומר, זה כל מה שאני
304
00:18:22,763 --> 00:18:23,988
.אני אדם שיושב פה
305
00:18:24,423 --> 00:18:25,688
.ברט, הבט בי
306
00:18:25,723 --> 00:18:26,958
...אני אדם
307
00:18:28,799 --> 00:18:32,000
.שבמקרה מעדיף גברים
308
00:18:32,001 --> 00:18:32,436
!ברט
309
00:18:32,437 --> 00:18:34,506
.לא, לא. חכי. חכי רגע
.אני לא יודע
310
00:18:34,507 --> 00:18:38,096
.כלומר, זה קשה, העניין זה של ההומואים
.אני לא רגיל לזה
311
00:18:38,097 --> 00:18:40,564
,כלומר, כל חיי
.אף פעם לא הייתי בחברתם
312
00:18:40,599 --> 00:18:42,594
.כשהייתי ילד, עליז (הומו) פרושו היה שמח
313
00:18:43,304 --> 00:18:45,184
.כלומר, קשה להתרגל לזה
314
00:18:45,185 --> 00:18:47,333
.והחיים היו הרבה יותר קלים אז
315
00:18:49,253 --> 00:18:53,123
,כלומר, אולי... טוב, אתה מבין, לכם, חברה
.שעדיין הייתם בארון, אולי זה לא היה לכם קל
316
00:18:53,158 --> 00:18:55,027
.אבל זה היה הרבה יותר קל לנו
317
00:18:56,165 --> 00:18:58,611
כלומר, פעם, כשהלכת ברחוב ובחור חייך
.אליך, אז אתה חייכת חזרה אליו
318
00:18:58,646 --> 00:19:02,321
היום, אם אתה מחייך חזרה, או שיאסרו
.אותך, או שתקבל הזמנה לריקוד
319
00:19:04,000 --> 00:19:05,428
...אז, צריך להתרגל לזה
320
00:19:05,463 --> 00:19:08,518
קשה להתרגל לבחור
.שמעדיף בנים ולא בנות
321
00:19:08,553 --> 00:19:11,712
עכשיו, אתה הולך לעבור
.ניתוח שינוי מין ולהיות בת
322
00:19:11,747 --> 00:19:15,196
עכשיו אני צריך להתרגל לבחור שיהיה
,עכשיו בת שאוהבת בנים ולא בנות
323
00:19:15,231 --> 00:19:17,611
שהיתה פעם בחור
.שאהב בנים ולא בנות
324
00:19:21,011 --> 00:19:23,616
.אבל, אני אנסה
325
00:19:25,916 --> 00:19:30,821
מעכשיו, אני אנסה
.לראות אותך כאדם
326
00:19:31,219 --> 00:19:33,587
.ואני אנסה לראות אותך באותו אופן
327
00:19:40,730 --> 00:19:44,140
.דני? דני, הכנס. הכנס
.אחר צהריים, סנדק -
328
00:19:44,141 --> 00:19:49,022
.אה, דני. שב. האוכל מתקרר
...סנדק, הקדשתי לזה הרבה מחשבה ו -
329
00:19:49,030 --> 00:19:53,278
.לא עד שתטעם את זה
.רק חכה עד שתטעם את זה
330
00:19:53,279 --> 00:19:55,525
.או, לא, תודה
.אני לא באמת מאוד רעב
331
00:19:55,560 --> 00:20:01,410
.דני? המסעדה הזו שייכת לאמא שלי
?אם אתה לא אוכל, היא תהרוג אותי. אה
332
00:20:01,590 --> 00:20:04,950
.בסדר, אבל רק קצת
.בסדר. אתה תאהב את זה. אתה תאהב את זה -
333
00:20:05,251 --> 00:20:06,902
?סנדק
.כן -
334
00:20:06,937 --> 00:20:09,817
...חשבתי על זה
.והחלטתי לקחת את החוזה
335
00:20:09,818 --> 00:20:13,554
?איך זה, אה
.או, זה נראה נהדר! אני אוהב עוף -
336
00:20:14,255 --> 00:20:15,779
!זה צלופח
337
00:20:18,693 --> 00:20:21,832
!זה טוב, אה? אה? כן
338
00:20:21,833 --> 00:20:29,058
אה, כן! ועכשיו, אני רוצה שתנסה קצת
.מהלינגוויני הזה. אני נשבע, זה יותר טוב מסקס
339
00:20:29,059 --> 00:20:33,889
אתה יודע. אני לא מתלהב במיוחד
.מהרעיון של להרוג בן אדם
340
00:20:33,924 --> 00:20:35,200
?מי כן
341
00:20:35,201 --> 00:20:37,595
.כלומר, קשה לי אפילו להרוג ג'וק
342
00:20:37,630 --> 00:20:42,368
,אבל אני חושב שאם אני צריך להרוג מישהו
.אני יכול להרוג את האיש שהרג את אבא שלי
343
00:20:42,369 --> 00:20:44,466
.לא, לא. דני. לא. לא
344
00:20:44,501 --> 00:20:47,449
אתה צריך לסובב את
.הלינגוויני סביב הכף ככה
345
00:20:49,620 --> 00:20:53,470
דני, אתה לא יכול לשבת שם עם
.לינגוויני תלוי מהפה שלך
346
00:20:53,505 --> 00:20:56,599
...אתה נראה כמו
.סוס ים מטורף
347
00:20:58,023 --> 00:20:59,065
!או, זה יותר טוב
348
00:21:00,510 --> 00:21:02,444
אז עכשיו תספר לי
?מי הרג את אבא שלי
349
00:21:02,479 --> 00:21:05,817
.בסדר. אני הולך לספר לך
...האיש שהרג את אבא שלך הוא
350
00:21:09,467 --> 00:21:11,308
?חתיכת הפתעה, אה
351
00:21:12,276 --> 00:21:14,170
?מה
?א... אני לא שמעתי מה שאמרת
352
00:21:14,205 --> 00:21:15,866
"?אמרתי: "חתיכת, הפתעה, אה
353
00:21:17,873 --> 00:21:19,073
!לא, השם
354
00:21:19,108 --> 00:21:21,753
.או. אביך החורג
355
00:21:23,200 --> 00:21:24,780
?מה בקשר לאבא החורג שלי
356
00:21:25,215 --> 00:21:26,152
!הוא האחד
357
00:21:26,235 --> 00:21:28,063
?ברט
.או, כן. ברט -
358
00:21:28,064 --> 00:21:30,018
.או, בחייך, תהיה רציני
359
00:21:30,053 --> 00:21:32,371
,או! אתה חושב שאני ממציא את זה
?אה, דני
360
00:21:32,406 --> 00:21:36,443
אתה חושב שאני ממציא סיפור שאביך החורג
...הרג את אבא שלך ועכשיו אתה צריך
361
00:21:36,478 --> 00:21:40,578
אה! שייקספיר אולי ממציא כאלה
.סיפורים גרועים, אבל אני לא, דני
362
00:21:41,761 --> 00:21:44,093
?אבל למה שהוא יהרוג את אבא שלי
363
00:21:44,128 --> 00:21:49,851
.כי אבא שלך ניסה לחסל לו את העסק
.אם אני הייתי ברט, הייתי עושה את אותו הדבר
364
00:21:50,773 --> 00:21:55,013
...עכשיו, אני אהבתי את אביך, דני
!אבל אדם עדין? לא
365
00:21:56,628 --> 00:21:58,463
.אני לא יכול להאמין לזה
366
00:21:59,298 --> 00:22:02,408
.בינתיים, הסאלטימבוקה קרה כקרח, דני
367
00:22:03,043 --> 00:22:05,185
?ברט
.כן, ברט. עכשיו, תראה. תראה -
368
00:22:05,220 --> 00:22:07,039
.לא נגעת בדבר
.אמא שלי תהרוג אותי
369
00:22:07,374 --> 00:22:09,792
?ברט קמבל הרג את אבא שלי
370
00:22:09,827 --> 00:22:15,150
,יש שני דברים שאמא שלי לא מסוגלת לראות
,כוכב אורח בתוכנית הלילה
371
00:22:15,185 --> 00:22:17,341
.ואוכל שנשאר על הצלחת
372
00:22:17,842 --> 00:22:18,742
?הה
373
00:22:20,122 --> 00:22:24,189
.אולי, אולי זה היה ברט קמבל אחר
.זה שם נפוץ
374
00:22:24,224 --> 00:22:27,602
!דני! זה היה הוא! הוא היה האחד, אה
375
00:22:28,357 --> 00:22:29,638
.זה עבורך
376
00:22:32,796 --> 00:22:34,246
!יש שם אקדח
377
00:22:34,247 --> 00:22:37,745
?או! ומה חשבת שיהיה שם
?ספומוני (גלידה איטלקית) לדרך, אה
378
00:22:37,780 --> 00:22:39,588
!אה, דני
379
00:22:42,301 --> 00:22:43,457
.אני לא יכול לעשות את זה
380
00:22:44,884 --> 00:22:45,788
?סליחה
381
00:22:45,823 --> 00:22:49,568
כלומר, אתה מדבר על האיש שאמא
!שלי אוהבת. אני לא יכול להרוג אותו
382
00:22:49,569 --> 00:22:52,963
!כן, אתה יכול! - לא, אני לא יכול
!כן, אתה יכול! - לא, אני לא יכול -
!כן, אתה יכול! - לא, אני לא יכול -
383
00:22:52,964 --> 00:22:55,839
?כן - דני, מה זה, מחזמר
!כן, אתה יכול
384
00:22:55,874 --> 00:23:01,741
ואני הולך להגיד לך איך אתה יכול, על ידי
.כך שאספר לך מה יקרה אם אתה לא יכול
385
00:23:01,776 --> 00:23:03,382
,אם אתה לא יכול
.אנחנו נהרוג אותך
386
00:23:05,064 --> 00:23:09,404
:כמו שאומרים באיטלקית
"Caro mio, sei nei guai."
387
00:23:09,939 --> 00:23:11,638
?מה המשמעות של זה
388
00:23:11,673 --> 00:23:15,562
!בחיי, אכלת אותה
389
00:23:21,118 --> 00:23:22,883
?האם ברט ודני יהפכו לחברים
390
00:23:22,918 --> 00:23:27,501
?או, האם דני יהרוג את ברט
.ובכך יפגע קצת במערכת היחסים שלהם
391
00:23:27,536 --> 00:23:29,855
?האם ג'ודי יעבור ניתוח שינוי מין
392
00:23:29,890 --> 00:23:34,402
האם קורין וג'סיקה יגלו שלא רק
,שיש להם את אותו מורה לטניס
393
00:23:34,437 --> 00:23:36,469
אלא גם שאף אחת מהם
?לומדת לשחק טניס
394
00:23:36,504 --> 00:23:38,752
?האם ג'סיקה תהיה מסוגלת להפסיק
395
00:23:38,787 --> 00:23:40,729
?האם ברט יהיה מסוגל להתחיל
396
00:23:40,764 --> 00:23:47,216
שאלות אלה ורבות נוספות תעננה
.בפרק הבא של בועות
397
00:23:47,251 --> 00:23:53,547
תורגם ע"י ניר. ז