1 00:00:02,685 --> 00:00:03,799 בועות 2 00:00:04,185 --> 00:00:07,258 ,זהו סיפורן של שתי אחיות 3 00:00:07,906 --> 00:00:08,797 ,ג'סיקה טייט 4 00:00:09,369 --> 00:00:10,928 .ומרי קמבל 5 00:00:11,375 --> 00:00:15,642 .ג'סיקה גרה בשכונה הידועה כעשירה 6 00:00:15,752 --> 00:00:17,816 .ג'סיקה אוהבת את החיים 7 00:00:17,796 --> 00:00:20,316 ,הדבר היחיד בחיים שהיא היתה משנה ,לו היתה יכולה 8 00:00:21,153 --> 00:00:23,473 .הוא שהיא היתה הופכת אותם למוסיקה 9 00:00:25,702 --> 00:00:27,738 .למשפחת טייט יש יותר סודות מאשר כסף 10 00:00:30,981 --> 00:00:33,769 .אנחנו מתקרבים לביתה של מרי קמבל 11 00:00:35,991 --> 00:00:37,899 .מרי, גם היא, אוהבת את החיים 12 00:00:38,732 --> 00:00:42,053 לרוע המזל, לא נראה שהחיים כל כך .אוהבים אותה 13 00:00:42,648 --> 00:00:46,585 כפי שאתם רואים, למשפחת קמבל אין .כל כך הרבה כסף כמו למשפחת טייט 14 00:00:47,848 --> 00:00:50,866 .אם זאת, יש להם לא פחות סודות 15 00:00:54,814 --> 00:01:00,251 בפרק הקודם של בועות גילינו שלא רק שג'סיקה ובתה מנהלות רומן 16 00:01:00,286 --> 00:01:04,165 עם פיטר, אלוף הטניס, אלא גם .שפיטר הוא בנו האובד של ברט קמבל 17 00:01:04,200 --> 00:01:06,693 ,בקשר לברט קמבל ,בעלה השני של מרי 18 00:01:06,728 --> 00:01:10,063 הוא כל כך מלא ברגשות אשם על זה ,שרצח את בעלה הראשון של מרי 19 00:01:10,098 --> 00:01:11,767 עד שהוא לא מסוגל .לעשות איתה אהבה 20 00:01:11,802 --> 00:01:15,912 אבל זה עוד כלום, כי ברט ,לא יודע שבנה של מרי, דני 21 00:01:15,947 --> 00:01:19,454 כדי לעזוב את המאפיה, צריך .להרוג את האיש שהרג את אביו 22 00:01:19,489 --> 00:01:22,897 דני לא יודע שאיש .זה הוא ברט... עדיין 23 00:01:22,932 --> 00:01:26,672 ,בנה השני של מרי, ג'ודי .שוקל בדעתו להפוך להיות בתה 24 00:01:26,707 --> 00:01:30,831 החיים הם גם לא בדיוק גן של שושנים .עבור בעלה של ג'סיקה, צ'סטר 25 00:01:30,866 --> 00:01:36,375 ,הרומן שלו עם מזכירתו, קלייר הסתבך לאור העובדה .שהיא עתה סוחטת אותו 26 00:01:36,410 --> 00:01:37,319 ?מבולבלים 27 00:01:37,320 --> 00:01:39,676 אתם לא תהיו אחרי הפרק הזה של 28 00:01:39,854 --> 00:01:41,307 בועות 29 00:01:42,224 --> 00:01:47,965 אנו מתחילים את הפרק הזה של בועות זמן קצר לאחר .הגעתו של פיטר לבית טייט 30 00:01:50,986 --> 00:01:55,114 .אני פשוט לא יכול להאמין לזה !אני לא יכול להאמין לזה 31 00:01:55,115 --> 00:01:58,007 .כלומר, זה עולם ממש קטן !אני לא יכול להתגבר על זה 32 00:01:58,042 --> 00:02:00,836 כלומר, בני האובד מהוואי 33 00:02:00,871 --> 00:02:06,251 מגיע לקונטיקט ומסתבר שהוא מלמד .את גיסתי והבת שלה טניס 34 00:02:06,286 --> 00:02:08,004 !מתערב שזה לא כל מה שהוא מלמד 35 00:02:09,275 --> 00:02:11,805 ,וגם... וזה ממש בלתי יאמן 36 00:02:11,840 --> 00:02:15,952 גיסתי ובתה לא יודעות שיש .להן את אותו מדריך טניס 37 00:02:15,987 --> 00:02:18,720 ובנוסף, הוא לא יודע .שהן אמא ובת 38 00:02:19,619 --> 00:02:21,111 ,עוד לא סיימתי עם זה .בנסון 39 00:02:24,073 --> 00:02:31,238 וגם... וגם... עוד יותר מכך, אף אחד !אבל אף אחד לא יודע שהוא הבן שלי 40 00:02:31,958 --> 00:02:33,174 ?אז מה, ברט 41 00:02:35,678 --> 00:02:39,454 אז, זה עולם ממש קטן, ואני לא יכול ?להתגבר על זה. אתה יכול 42 00:02:39,489 --> 00:02:40,438 .כן 43 00:02:41,272 --> 00:02:45,455 ?קולונל, איפה גנרל אייזנהאור ?האם הוא לא הוזמן 44 00:02:45,490 --> 00:02:47,655 ?איפה לעזאזל ג'סיקה 45 00:02:47,690 --> 00:02:50,510 במטבח שלי, והייתי רוצה .שהיא תצא משם לכל הרוחות 46 00:02:52,350 --> 00:02:54,758 .אה, אני... אני אביא אותה, צ'סטר .תאכל את הארוחה שלך 47 00:02:54,793 --> 00:02:57,029 .בנסון, עדיין לא סיימתי 48 00:03:10,629 --> 00:03:11,731 ?ג'סיקה 49 00:03:11,732 --> 00:03:14,797 או, שלום, מרי. אה... האם ?אני יכולה להביא לך משהו 50 00:03:14,798 --> 00:03:17,213 ג'סי, את לא יכולה .להתחבא במטבח כל הערב 51 00:03:17,248 --> 00:03:22,215 ...להתחבא? מי מתחבא? אני... אה .אני עוזרת לבנסון להכין סופלה לקנוח 52 00:03:22,250 --> 00:03:25,708 !אה-אה! אה-אה! תשכחי מזה .אני לא מכין שום סופלה 53 00:03:25,743 --> 00:03:29,115 אמרתי לך שאני לא מכין .שום סופלה עבור החיות הללו 54 00:03:29,150 --> 00:03:32,835 איך שהם אוכלים, עדיף שאני פשוט .אדחוף את האוכל מתחת לדלת 55 00:03:34,122 --> 00:03:38,666 ,ו... את מבינה, בשביל סופלה כמובן, את צריכה להקציף את .הלבן של הביצה והחלמונים בנפרד 56 00:03:38,701 --> 00:03:40,306 לכן, את זקוקה לשני .אנשים, מרי 57 00:03:40,341 --> 00:03:42,482 כלומר, אחד שיקציף את הלבנים .ואחד שיקציף את החלמונים 58 00:03:42,517 --> 00:03:44,033 .אני מכה (מקציפה) את הלבנים 59 00:03:44,068 --> 00:03:47,743 או, באמת? טוב, יש שם שולחן מלא .בהם שאני רוצה שתעזרי לי איתו 60 00:03:50,103 --> 00:03:53,055 .ג'סי, אני יודעת 61 00:03:53,090 --> 00:03:56,447 ואם לא תצאי החוצה .כולם יתחילו לחשוד 62 00:03:56,482 --> 00:03:59,127 ,או, מרי, אני כל כך מתביישת !עדיף שאמות 63 00:03:59,162 --> 00:04:02,326 ?את מבינה מה שעשיתי !ניהלתי רומן עם האחיין שלי 64 00:04:02,361 --> 00:04:04,733 .אני חושבת שזה לא חוקי 65 00:04:05,685 --> 00:04:06,948 .הוא לא האחיין שלך 66 00:04:06,983 --> 00:04:11,812 כלומר, אני רק הספקתי להתרגל לניאוף, ועכשיו אני צריכה להתרגל 67 00:04:11,847 --> 00:04:14,253 ...ל... אה... ל... אה !גילוי עריות - 68 00:04:15,742 --> 00:04:19,926 בנסון, הוא לא קרוב משפחה .שלנו. הוא הבן החורג שלי 69 00:04:21,462 --> 00:04:26,725 או, מרי, אני אף פעם לא .עשיתי את זה קודם. אף פעם 70 00:04:26,760 --> 00:04:32,420 ...מבינה, מה שזה היה, זה היה .אני הייתי בודדה 71 00:04:32,455 --> 00:04:37,930 ,כלומר, אה... צ'סטר אף פעם לא פה ,וגם הילדים אף פעם לא פה 72 00:04:37,965 --> 00:04:41,881 ואני כבר עשיתי את כל הדברים ,השנונים האלה עם הניירות של המדפים 73 00:04:41,916 --> 00:04:49,192 ,ו... אה... אז... אה... מרי !א... א... אני עשיתי את זה 74 00:04:49,227 --> 00:04:52,791 אבל אני אף פעם לא אעשה את !זה עוד פעם, מרי. אף פעם 75 00:04:52,826 --> 00:04:56,663 .בסדר, ג'ס. בסדר .בואי עכשיו החוצה 76 00:04:56,648 --> 00:04:59,815 .אם תישארי פה, צ'סטר יתחיל לחשוד 77 00:04:59,816 --> 00:05:02,804 !או, אלוהים, צ'סטר .אני חייבת לספר לו 78 00:05:02,839 --> 00:05:05,003 מרי, אני חייבת לספר !לצ'סטר מה שעשיתי 79 00:05:05,038 --> 00:05:07,834 ?יצאת מדעתך .לא. זה הדבר הנכון לעשות - 80 00:05:07,869 --> 00:05:09,434 .זה הדבר המטופש לעשות 81 00:05:10,618 --> 00:05:13,359 .אני הולכת לספר לו .בסדר, ג'סי - 82 00:05:13,394 --> 00:05:14,950 אני אף פעם לא התכוונתי ,לספר לך את זה 83 00:05:14,985 --> 00:05:17,829 ...אבל צ'סטר המתוק והמסכן הוא 84 00:05:19,546 --> 00:05:21,035 ?איך לנסח את זה 85 00:05:21,036 --> 00:05:22,594 ?קופץ על כל דבר שנושם 86 00:05:29,266 --> 00:05:32,449 .לא התכוונתי להגיד את זה בדיוק ככה 87 00:05:32,984 --> 00:05:36,288 .או, מרי המתוקה והנערצת 88 00:05:36,323 --> 00:05:38,807 כלומר, את פשוט תעשי הכל .כדי למנוע ממני לספר לו 89 00:05:38,808 --> 00:05:42,031 אפילו להמציא כזה .שקר שערורייתי על צ'סטר 90 00:05:42,066 --> 00:05:44,003 .הי, אמא! הי, דודה מרי .או, שלום מתוק - 91 00:05:43,958 --> 00:05:45,505 אפשר לקבל בבקשה את .המפתחות למכונית. היא נעולה 92 00:05:45,506 --> 00:05:47,049 .אבל אתה לא נוהג, יקירי 93 00:05:47,084 --> 00:05:49,553 .אבל אני לא צריך אותם לנהיגה .אני צריך אותם לחנייה 94 00:05:49,941 --> 00:05:52,777 .המכונית כבר נמצאת בחנייה 95 00:05:52,857 --> 00:05:55,233 !תקשיבי, אמא ?אולי פשוט תתני לי את המפתחות 96 00:05:55,337 --> 00:05:58,408 ,הדייט שלי נמצאת בחוץ .ואנחנו פשוט רוצים לשבת בה 97 00:05:58,497 --> 00:06:03,158 .אבל, יקירי, אתה יכול להזמין אותה פנימה .כלומר, היא לא צריכה לשבת במכונית 98 00:06:03,263 --> 00:06:05,639 .היא אוהבת לשבת במכוניות 99 00:06:06,278 --> 00:06:09,666 אמא, אנחנו פשוט הולכים להקשיב .לטייפ ולדבר. אני מבטיח 100 00:06:09,701 --> 00:06:12,099 .או, בסדר. אין בעיה 101 00:06:12,134 --> 00:06:13,386 .בבקשה .תודה, אמא - 102 00:06:13,421 --> 00:06:15,536 .ביי, דודה מרי .ביי - 103 00:06:15,613 --> 00:06:22,079 ,אה, ילדים! כלומר, את עובדת עובדת, עובדת כדי לתת להם .בית יפה, והם רק רוצים לשבת במכונית 104 00:06:22,080 --> 00:06:25,391 .ג'סיקה .או. מרי - 105 00:06:25,426 --> 00:06:28,263 .טוב, זהו אירוח מוצלח 106 00:06:28,298 --> 00:06:30,941 את מזמינה את המשפחה ,המשוגעת שלך לארוחת ערב 107 00:06:30,976 --> 00:06:32,429 .ואני הוא זה שנשאר תקוע איתם 108 00:06:32,464 --> 00:06:35,398 עכשיו, ג'סיקה, או שתצאי ,מהמטבח ותיכנסי פנימה 109 00:06:35,433 --> 00:06:37,449 .או שאני אשלח את כולם הביתה 110 00:06:37,469 --> 00:06:39,169 .שלח אותם הביתה 111 00:06:39,808 --> 00:06:41,836 .שתוק, בנסון 112 00:06:42,624 --> 00:06:44,303 .אני אשתוק כשתשלח אותם הביתה 113 00:06:45,296 --> 00:06:46,966 ?ובכן, ג'סיקה 114 00:06:48,158 --> 00:06:49,246 ?מה היו האפשרויות 115 00:06:51,173 --> 00:06:52,783 .קדימה, ג'סיקה 116 00:06:54,741 --> 00:06:57,940 זה עולם ממש קטן, ואני לא יכול .להתגבר על זה 117 00:06:57,941 --> 00:06:59,536 ?אולי תנסה, ברט 118 00:07:00,816 --> 00:07:04,150 .אתה יודע, זה מצחיק .אני חשבתי לקחת שיעורי טניס 119 00:07:04,151 --> 00:07:07,231 ,תוריד את הידיים שלך מהבן שלי !חתיכת מתרומם 120 00:07:07,866 --> 00:07:10,432 !אח שלי הוא לא מתרומם 121 00:07:14,217 --> 00:07:16,781 !בנים! תפסיקו! זה מספיק !מרי - 122 00:07:19,300 --> 00:07:23,220 !אני לא מנקה את זה !אין סיכוי שאני הולך לנקות את זה 123 00:07:24,022 --> 00:07:26,410 ,ברט, תפסיק עם זה !אדיוט שכמוך 124 00:07:29,742 --> 00:07:32,657 !חובש! חובש !נפגעתי 125 00:07:36,096 --> 00:07:38,208 !עזוב את זה, בריון 126 00:07:40,000 --> 00:07:42,588 .לילה טוב, דוד צ'סטר .מאוד נהניתי 127 00:07:43,173 --> 00:07:47,188 .נמאס לי. נמאס לי מכולכם !אתם לא חוזרים הנה לעולם 128 00:07:47,189 --> 00:07:49,096 !נהדר .זה מתאים לי בדיוק 129 00:07:49,714 --> 00:07:51,392 .מלוכלכים 130 00:07:51,492 --> 00:07:52,605 ?מלוכלכים? מלוכלכים 131 00:07:53,783 --> 00:07:55,541 !אני מלוכלך? תביט על עצמך 132 00:07:55,600 --> 00:07:57,828 יש לך רוטב אוכמניות !על כל החולצה 133 00:07:59,015 --> 00:08:00,470 !החוצה! החוצה 134 00:08:13,408 --> 00:08:14,941 ?ברט, אתה ישן 135 00:08:14,976 --> 00:08:18,018 את צוחקת, עם המהומה ?שמתרחשת בבית הסמוך 136 00:08:18,979 --> 00:08:23,062 .ברט, אנחנו כבר לא מנסים יותר ?למה אנחנו לא מנסים 137 00:08:23,097 --> 00:08:25,168 ,אחת לפנות בוקר .וזה מה שמתרחש 138 00:08:25,203 --> 00:08:27,146 .שום דבר לא מתרחש בבית הסמוך, ברט 139 00:08:27,147 --> 00:08:29,338 מה? את צוחקת? את לא שומעת ?את זה, מרקוס ואשתו 140 00:08:29,373 --> 00:08:32,398 ?זה בגלל שאתה לא נמשך אלי ?זה העניין 141 00:08:32,433 --> 00:08:34,588 .אני חושב שהוא מרביץ לה 142 00:08:34,623 --> 00:08:36,929 .שום דבר לא מתרחש בבית הסמוך, ברט 143 00:08:36,964 --> 00:08:39,794 שמעת את החבטה הזו? האם קול ?החבטה הזו לא נשמע כמו מכות 144 00:08:39,829 --> 00:08:44,464 .לא שמעתי מכות, ברט .לא שמעתי חבטה, ולא שמעתי מכות 145 00:08:49,696 --> 00:08:52,196 ?מה ?בחנתי אותך, לא שמעת את זה - 146 00:08:52,197 --> 00:08:52,874 !ברט 147 00:08:52,875 --> 00:08:55,445 מרי, מרי! אני חושב שכדאי שתעשי ,בדיקת אוזניים. זו בטח רק שעווה 148 00:08:55,480 --> 00:08:56,934 .אבל הייתי עושה בדיקה בכל מקרה 149 00:08:56,935 --> 00:09:00,994 ?ברט, מה העניין ?האם זה בגלל שאתה לא נמשך אלי 150 00:09:01,424 --> 00:09:05,048 .לא, זה משהו זמני .זה יעבור. זה קורה לגברים 151 00:09:06,128 --> 00:09:07,647 .אבל עברו כבר שישה חודשים 152 00:09:07,682 --> 00:09:11,453 ,או, נהדר, נהדר. תלחיצי אותי, מרי .וזה אף פעם לא יקרה 153 00:09:11,488 --> 00:09:14,932 לחץ? אנחנו אף פעם לא .דיברנו על זה בכלל 154 00:09:14,967 --> 00:09:18,025 א... אני פשוט לא מאמינה שאנחנו .יכולים לתת לזה להמשך לנצח 155 00:09:18,026 --> 00:09:19,881 ?או, זמנים? עכשיו יש לנו לוחות זמנים 156 00:09:19,916 --> 00:09:21,732 ,אם יש משהו אחד שלא עוזר .מרי, אלה לוחות זמנים 157 00:09:21,733 --> 00:09:24,681 .יקירי, אולי כדאי שתראה פסיכיאטר 158 00:09:24,716 --> 00:09:27,004 .אז עכשיו אני משוגע. נכון .לפתע פתאום אני איזה סוג של משוגע 159 00:09:27,039 --> 00:09:30,402 לא! יקירי, פשוט חשבתי שאולי ...יעזור לדבר עם מישהו 160 00:09:30,437 --> 00:09:31,423 ?שמעת את זה 161 00:09:31,458 --> 00:09:34,259 !שקט! בני אדם מנסים לישון כאן 162 00:09:34,708 --> 00:09:37,355 ?ברט? האם אתה מנהל רומן 163 00:09:39,250 --> 00:09:41,542 !אלוהים אדירים, מרי, לא 164 00:09:41,577 --> 00:09:48,054 ,כי זה נורמלי, יקירי. מפגש מקרי ,מספר רגעים גנובים ומלהיבים 165 00:09:48,089 --> 00:09:50,942 .ולפעמים החיים יכולים להראות עשירים יותר 166 00:09:50,977 --> 00:09:55,204 ,אז אם אתה מנהל רומן .אתה יכול לספר לי. אני אבין 167 00:09:55,205 --> 00:09:57,314 .מרי, אני נשבע לך, אין אף אחת 168 00:09:57,349 --> 00:10:00,384 טוב, כי אם היית מנהל, הייתי .תולשת החוצה את הלב שלך 169 00:10:01,143 --> 00:10:04,353 ,מרי, איך יכולת לחשוב את זה ?אפילו לרגע 170 00:10:04,388 --> 00:10:07,254 .ברט, קניתי משהו היום 171 00:10:07,289 --> 00:10:08,776 .אני חושבת שזה יכול לעזור 172 00:10:08,811 --> 00:10:13,322 עכשיו... אה... אל תיתן .לכותרת להפחיד אותך 173 00:10:19,557 --> 00:10:21,350 ?ספר הבישול של המין 174 00:10:21,885 --> 00:10:26,430 .אני יודעת. הלואי שלא היו קוראים לו ככה .אבל, תראה. הוא כתוב ע"י רופא 175 00:10:26,465 --> 00:10:28,450 ?מתכונים? הוא נותן מתכונים 176 00:10:28,460 --> 00:10:30,744 מרי, את ממש הלכת ?ושילמת כסף עבור זה 177 00:10:30,763 --> 00:10:36,266 .ובכן, כן! כלומר, ניסיתי הכל ,ניסיתי כותנות לילה קצרות 178 00:10:36,267 --> 00:10:39,155 ,כותנות ארוכות, כותנות חדשות .בלי כותנות 179 00:10:39,190 --> 00:10:42,285 ,שמתי על עצמי פודרה ...שמתי על עצמי בושם 180 00:10:42,320 --> 00:10:45,105 !דבורים נמשכות אלי, ואתה לא 181 00:10:46,368 --> 00:10:51,097 ,מרי, מרי, אל תבכי. בבקשה, מותק .אל תבכי. בבקשה, אל תבכי 182 00:10:51,098 --> 00:10:52,890 .אני פשוט מרגישה נורא 183 00:10:52,925 --> 00:10:55,193 .אהובתי, זה לא את !אני נשבע לך 184 00:10:55,228 --> 00:11:01,544 .תראי, אני... אני אוהב אותך .באמת, ורק אותך אני רוצה 185 00:11:01,558 --> 00:11:06,494 ,אני מבטיח לך, אם דברים לא ישתנו ?אני... אני אחפש עזרה. אני מבטיח, בסדר 186 00:11:13,861 --> 00:11:16,508 .קדימה. כן. נסי קצת לישון, מרי 187 00:11:22,695 --> 00:11:28,777 !תראו את זה !כלומר, זה בלתי אפשרי 188 00:11:29,812 --> 00:11:34,805 (כלומר, הוולנדים המעופפים (משפחת לוליינים !בשיא הקריירה שלהם לא יכלו להכנס לתנוחה כזו 189 00:11:42,222 --> 00:11:45,817 ,קלייר, מה את עושה ?מתקשרת אלי הביתה 190 00:11:47,086 --> 00:11:48,740 .למען השם, קלייר 191 00:11:48,775 --> 00:11:51,328 .השעה אחת לפנות בוקר !אני לא יכול להגיע 192 00:11:51,363 --> 00:11:58,378 .בסדר, קלייר. בסדר. אני אגיע .אני אמצא דרך כלשהי. שלום 193 00:11:59,640 --> 00:12:01,300 ?מי צוחק 194 00:12:02,620 --> 00:12:05,220 ?בנסון, זה אתה שצוחק 195 00:12:06,255 --> 00:12:07,350 !או 196 00:12:07,351 --> 00:12:08,556 ?מה 197 00:12:08,591 --> 00:12:10,230 .פשוט הופתעתי לראות אותך 198 00:12:11,620 --> 00:12:12,530 .אני גר פה 199 00:12:12,565 --> 00:12:18,970 .כן. לא. א... אני מתכוונת, עדיין ער .אני... חשבתי שאולי כבר הלכת לישון 200 00:12:19,990 --> 00:12:21,140 .היתה לי שיחת עסקים 201 00:12:23,002 --> 00:12:28,172 .צ'סטר, אני צריכה להתוודות על משהו .אני... אה... צ'סטר, שב בבקשה 202 00:12:28,707 --> 00:12:30,112 ?ובכן, מה העניין, ג'סיקה 203 00:12:31,222 --> 00:12:36,262 צ'סטר, כשאנשים נשואים תקופה .ארוכה, הם מבלים הרבה זמן ביחד 204 00:12:36,297 --> 00:12:40,182 ,אז ככה הם מתרגלים אחד לשני, בערך ...וכמו כן, כמובן... מצד שני 205 00:12:40,217 --> 00:12:43,632 .הם מבלים הרבה זמן לחוד ,וככה הם לא רואים הרבה אחד את השני 206 00:12:43,667 --> 00:12:48,792 .וככה, לפעמים הם נוטים להיות בודדים ...ולפעמים.. או, צ'סטר, בניגוד לעצמם 207 00:12:48,827 --> 00:12:55,662 .הם מחפשים מעט נחמה במקום אחר ...וככה, צ'סטר, מה שאני מנסה להגיד זה... אה 208 00:12:55,697 --> 00:12:59,632 ,לפעמים הבישול הביתי משעמם .ולפעמים המטבח סגור 209 00:12:59,667 --> 00:13:02,702 ואז, ככה, לפעמים מישהו יוצא .החוצה לאכול 210 00:13:03,740 --> 00:13:06,760 !ג'סיקה .צ'סטר - 211 00:13:06,795 --> 00:13:12,190 !ג'סיקה! או, אלוהים אדירים ...ג'סיקה! את לא אומרת 212 00:13:12,225 --> 00:13:13,100 .אני כן 213 00:13:13,135 --> 00:13:16,560 ,אחרי כל השנים הללו .חשבתי שאני מכיר אותך 214 00:13:16,595 --> 00:13:18,260 .אני יודעת, צ'סטר, אנ יודעת 215 00:13:18,295 --> 00:13:19,150 ?איך יכולת 216 00:13:19,151 --> 00:13:21,000 ,אני לא יודעת, צ'סטר .אני לא יודעת 217 00:13:22,804 --> 00:13:26,560 ?איך יכולת ?איך יכולת אפילו לרגע 218 00:13:26,595 --> 00:13:28,591 .אני מצטערת, צ'סטר 219 00:13:28,526 --> 00:13:33,160 ,איך יכולת לחשוב אפילו לשנייה !שאני אהיה לא נאמן 220 00:13:33,195 --> 00:13:34,330 ?הה 221 00:13:35,202 --> 00:13:38,012 האם את חושבת שלנישואים שלנו ?אין משמעות בעיני, ג'סיקה 222 00:13:38,013 --> 00:13:40,094 האם את חושבת שהתחייבתי ?לנישואין בקלות דעת 223 00:13:40,129 --> 00:13:43,052 !אני לא מאמין לזה ...להאשים אותי ב 224 00:13:43,053 --> 00:13:46,103 .לא, לא, לא. צ'סטר, לא האשמתי אותך 225 00:13:46,138 --> 00:13:48,130 .באמת, ג'סיקה. את כן האשמת אותי 226 00:13:48,165 --> 00:13:49,770 ...לא, צ'סטר, א... א... אני 227 00:13:49,805 --> 00:13:52,421 .לא נאמן. אני 228 00:13:52,456 --> 00:13:58,970 ג'סיקה, מי ייתן שאאבד את השליטה ,בכל הצד הימני של הגוף שלי 229 00:13:59,005 --> 00:14:03,021 .אם אני אפילו הבטתי לעבר אישה אחרת 230 00:14:03,056 --> 00:14:12,027 מי ייתן שהסינוסים שלי ינזלו לאחור ויטביעו .את המוח שלי, אם אי פעם בגדתי בך 231 00:14:12,028 --> 00:14:13,814 ?צ'סטר, לאן אתה הולך 232 00:14:13,849 --> 00:14:17,619 החוצה! את גרמת לי ליותר מדי !צער, ואני לא יכול להרדם 233 00:14:28,311 --> 00:14:30,012 !תפסיקו 234 00:14:31,915 --> 00:14:33,457 !תוריד את זה 235 00:14:36,600 --> 00:14:40,080 ,אתם מבינים, נכון !שזהו קרב האוכל האחרון 236 00:14:40,115 --> 00:14:41,859 ...אני רוצה שתבטיחו לי עכשיו 237 00:14:41,894 --> 00:14:46,720 אם אני אי פעם אראה כתם אחד של אוכל .בכל מקום מלבד בצלחת, אני עוזבת 238 00:14:46,721 --> 00:14:47,691 !לתמיד 239 00:14:49,258 --> 00:14:50,526 !נקו את הבלאגן הזה 240 00:14:55,850 --> 00:14:58,430 ?אתה רוצה ספל קפה חדש .אני חושב שיש בשלך קצת בננה 241 00:14:59,820 --> 00:15:01,388 .כן. תודה 242 00:15:03,558 --> 00:15:06,078 אתה יודע, אני חושב .שהיא באמת מתכוונת לזה 243 00:15:06,079 --> 00:15:06,962 .כן. גם אני 244 00:15:07,589 --> 00:15:11,548 אתה מבין, באופן מפתיע, העניין הוא .שאני לא באמת שונא אותך 245 00:15:11,583 --> 00:15:13,688 ,אני לא משתגע עליך .אבל אני לא שונא אותך 246 00:15:14,289 --> 00:15:17,414 .זו אפילו לא רתיעה. אני לא נרתע ממך .לא שאני מחבב אותך 247 00:15:17,449 --> 00:15:18,444 .אל תטעה. אני לא מחבב אותך 248 00:15:18,479 --> 00:15:21,564 אבל אולי הייתי יכול לחבב אותך .אם לא היינו שונאים אחד את השני כל כך 249 00:15:23,004 --> 00:15:25,424 העניין הוא, אני לא יודע .למה אתה שונא אותי 250 00:15:25,882 --> 00:15:29,902 .אתה יודע משהו, גם אני לא יודע .כלומר, גם אני חשבתי על זה הרבה 251 00:15:29,937 --> 00:15:32,892 .ניסיתי לחשוב על סיבות, אבל אין כאלה 252 00:15:33,293 --> 00:15:36,262 אני פשוט מסתכל עליך ומרגיש שאני .שונא את הצורה שלך 253 00:15:37,058 --> 00:15:38,688 .כן, טוב, אני יכול להבין את זה 254 00:15:39,498 --> 00:15:42,911 ?אבל אתה יודע משהו .בעצם אתה לא עשית שום דבר 255 00:15:42,946 --> 00:15:44,777 .דני, זה בסדר .אל תדאג בקשר לזה 256 00:15:44,778 --> 00:15:45,778 תראה, אני פשוט לא רוצה שתיקח .את זה שאני שונא אותך באופן אישי 257 00:15:45,779 --> 00:15:50,953 .אני לא. אני לא. באמת .דני, אני יודע שאני מעצבן אותך 258 00:15:50,988 --> 00:15:55,402 אני יכול להיות טיפוס ממש מעצבן. כמו איך .שאני כל הזמן אומר לך לעזוב את המאפיה 259 00:15:55,404 --> 00:15:57,975 אם אתה רוצה להרוס את החיים שלך ...בעבודה עבור חבורת גנגסטרים 260 00:15:57,976 --> 00:16:00,401 .ובכן, למען האמת, אני עוזב את המאפיה 261 00:16:01,827 --> 00:16:03,675 ?דני, זה... מתי 262 00:16:03,676 --> 00:16:07,352 ובכן, בקרוב. יש משהו שהם רוצים .שאני אעשה עבורם, ואז אני יכול לעזוב 263 00:16:07,353 --> 00:16:08,665 ?מה אתה צריך לעשות 264 00:16:08,700 --> 00:16:12,645 .אה... שום דבר. זה... זה רק משהו .אני אפילו לא יודע את כל הפרטים 265 00:16:13,580 --> 00:16:16,274 ,כן, טוב. אם אני יכול לעזור .פשוט תגיד 266 00:16:18,434 --> 00:16:19,674 .כן, דני, באמת 267 00:16:19,709 --> 00:16:24,167 .תודה. טוב, אני חייב ללכת. יש לי פגישה 268 00:16:24,168 --> 00:16:25,493 ?האם אני אראה אותך מאוחר יותר 269 00:16:25,494 --> 00:16:25,893 .כן 270 00:16:27,310 --> 00:16:29,106 .ביי ברט .ביי, דני - 271 00:16:32,241 --> 00:16:38,880 .ברט, שיהיה לך יום נעים .גם לך - 272 00:16:41,760 --> 00:16:46,511 .היי! נראה לי שדברים בהחלט משתפרים פה 273 00:16:46,546 --> 00:16:50,975 .דני ואני נעשים חברים .אפשר ללכת לדייג עם חבר 274 00:16:51,010 --> 00:16:52,840 .ובני, פיטר, נמצא פה 275 00:16:53,224 --> 00:16:56,209 .נוכל ללכת לדייג .פיטר יכול לבוא לדייג עם דני ואיתי 276 00:16:56,244 --> 00:16:58,129 .שלושתנו נוכל ללכת לדייג .פיטר, דני ואני 277 00:16:59,075 --> 00:17:01,271 .וגם מרי תוכל לבוא .זה יהיה בדיוק כמו משפחה אמיתית 278 00:17:02,677 --> 00:17:05,143 .כדאי שאקנה ארבע חכות חדשות 279 00:17:05,144 --> 00:17:08,324 ?למה ארבע חכות חדשות, ברט ?כלומר, אתה לא מתכוון להזמין אותי 280 00:17:08,359 --> 00:17:09,714 .אני אוהב לדוג 281 00:17:10,362 --> 00:17:13,377 .או, זה מאוד נחמד, ברט .חשבת פעם ללבוש סינר כשאתה אוכל 282 00:17:13,378 --> 00:17:14,817 ,עזוב אותי במנוחה .מתרומם שכמוך 283 00:17:14,852 --> 00:17:15,434 .או, נחמד 284 00:17:15,435 --> 00:17:20,812 !מתרומם! נפלא .אתה הסכמת להפסיק להגיד את זה 285 00:17:20,813 --> 00:17:22,728 אתה לא חושב שאתה יכול ?להפסיק להגיד את זה 286 00:17:22,763 --> 00:17:25,528 אתם שניכם לא יכולים ?לפתור את העניינים בינכם 287 00:17:25,563 --> 00:17:29,308 היי, אני יותר ממוכן, חוץ מבעייה .אחת קטנה: הבן אדם שונא אותי 288 00:17:29,343 --> 00:17:30,858 .הוא לא שונא אותך 289 00:17:30,893 --> 00:17:32,528 .אתה לא שונא אותו 290 00:17:32,529 --> 00:17:34,038 .ובכן, קרוב 291 00:17:35,608 --> 00:17:36,948 ?למה 292 00:17:37,108 --> 00:17:37,746 .אני לא יודע 293 00:17:37,747 --> 00:17:41,356 ?זה בגלל שאני הומו, נכון, ברט ?כלומר, אתה שונא אותי כי אני הומו, נכון 294 00:17:42,214 --> 00:17:43,385 ?נו 295 00:17:44,944 --> 00:17:47,114 ,אני מניח שאם את מחפשת סיבה .זו אחת טובה 296 00:17:47,449 --> 00:17:51,414 .ברט, זו סיבה נוראה .כלומר, הבט בי. אני אדם 297 00:17:52,214 --> 00:17:54,014 .ברט, הבט בו 298 00:18:04,590 --> 00:18:09,145 .אוווו! הוא מעורר בי חלחלה 299 00:18:09,311 --> 00:18:11,370 ,ברט, למה אתה מתכוון ?שאני מעורר בך חלחלה 300 00:18:11,405 --> 00:18:13,100 .אני לא יודע. אתה מפחיד 301 00:18:13,135 --> 00:18:17,450 .הוא לא מפחיד .אני לא מוצאת בו שום דבר מפחיד 302 00:18:17,485 --> 00:18:18,800 .ובכן, אולי את רגילה לזה 303 00:18:18,801 --> 00:18:22,728 .ברט, פשוט חשוב עלי כעל בן אדם .זה הכל. כלומר, זה כל מה שאני 304 00:18:22,763 --> 00:18:23,988 .אני אדם שיושב פה 305 00:18:24,423 --> 00:18:25,688 .ברט, הבט בי 306 00:18:25,723 --> 00:18:26,958 ...אני אדם 307 00:18:28,799 --> 00:18:32,000 .שבמקרה מעדיף גברים 308 00:18:32,001 --> 00:18:32,436 !ברט 309 00:18:32,437 --> 00:18:34,506 .לא, לא. חכי. חכי רגע .אני לא יודע 310 00:18:34,507 --> 00:18:38,096 .כלומר, זה קשה, העניין זה של ההומואים .אני לא רגיל לזה 311 00:18:38,097 --> 00:18:40,564 ,כלומר, כל חיי .אף פעם לא הייתי בחברתם 312 00:18:40,599 --> 00:18:42,594 .כשהייתי ילד, עליז (הומו) פרושו היה שמח 313 00:18:43,304 --> 00:18:45,184 .כלומר, קשה להתרגל לזה 314 00:18:45,185 --> 00:18:47,333 .והחיים היו הרבה יותר קלים אז 315 00:18:49,253 --> 00:18:53,123 ,כלומר, אולי... טוב, אתה מבין, לכם, חברה .שעדיין הייתם בארון, אולי זה לא היה לכם קל 316 00:18:53,158 --> 00:18:55,027 .אבל זה היה הרבה יותר קל לנו 317 00:18:56,165 --> 00:18:58,611 כלומר, פעם, כשהלכת ברחוב ובחור חייך .אליך, אז אתה חייכת חזרה אליו 318 00:18:58,646 --> 00:19:02,321 היום, אם אתה מחייך חזרה, או שיאסרו .אותך, או שתקבל הזמנה לריקוד 319 00:19:04,000 --> 00:19:05,428 ...אז, צריך להתרגל לזה 320 00:19:05,463 --> 00:19:08,518 קשה להתרגל לבחור .שמעדיף בנים ולא בנות 321 00:19:08,553 --> 00:19:11,712 עכשיו, אתה הולך לעבור .ניתוח שינוי מין ולהיות בת 322 00:19:11,747 --> 00:19:15,196 עכשיו אני צריך להתרגל לבחור שיהיה ,עכשיו בת שאוהבת בנים ולא בנות 323 00:19:15,231 --> 00:19:17,611 שהיתה פעם בחור .שאהב בנים ולא בנות 324 00:19:21,011 --> 00:19:23,616 .אבל, אני אנסה 325 00:19:25,916 --> 00:19:30,821 מעכשיו, אני אנסה .לראות אותך כאדם 326 00:19:31,219 --> 00:19:33,587 .ואני אנסה לראות אותך באותו אופן 327 00:19:40,730 --> 00:19:44,140 .דני? דני, הכנס. הכנס .אחר צהריים, סנדק - 328 00:19:44,141 --> 00:19:49,022 .אה, דני. שב. האוכל מתקרר ...סנדק, הקדשתי לזה הרבה מחשבה ו - 329 00:19:49,030 --> 00:19:53,278 .לא עד שתטעם את זה .רק חכה עד שתטעם את זה 330 00:19:53,279 --> 00:19:55,525 .או, לא, תודה .אני לא באמת מאוד רעב 331 00:19:55,560 --> 00:20:01,410 .דני? המסעדה הזו שייכת לאמא שלי ?אם אתה לא אוכל, היא תהרוג אותי. אה 332 00:20:01,590 --> 00:20:04,950 .בסדר, אבל רק קצת .בסדר. אתה תאהב את זה. אתה תאהב את זה - 333 00:20:05,251 --> 00:20:06,902 ?סנדק .כן - 334 00:20:06,937 --> 00:20:09,817 ...חשבתי על זה .והחלטתי לקחת את החוזה 335 00:20:09,818 --> 00:20:13,554 ?איך זה, אה .או, זה נראה נהדר! אני אוהב עוף - 336 00:20:14,255 --> 00:20:15,779 !זה צלופח 337 00:20:18,693 --> 00:20:21,832 !זה טוב, אה? אה? כן 338 00:20:21,833 --> 00:20:29,058 אה, כן! ועכשיו, אני רוצה שתנסה קצת .מהלינגוויני הזה. אני נשבע, זה יותר טוב מסקס 339 00:20:29,059 --> 00:20:33,889 אתה יודע. אני לא מתלהב במיוחד .מהרעיון של להרוג בן אדם 340 00:20:33,924 --> 00:20:35,200 ?מי כן 341 00:20:35,201 --> 00:20:37,595 .כלומר, קשה לי אפילו להרוג ג'וק 342 00:20:37,630 --> 00:20:42,368 ,אבל אני חושב שאם אני צריך להרוג מישהו .אני יכול להרוג את האיש שהרג את אבא שלי 343 00:20:42,369 --> 00:20:44,466 .לא, לא. דני. לא. לא 344 00:20:44,501 --> 00:20:47,449 אתה צריך לסובב את .הלינגוויני סביב הכף ככה 345 00:20:49,620 --> 00:20:53,470 דני, אתה לא יכול לשבת שם עם .לינגוויני תלוי מהפה שלך 346 00:20:53,505 --> 00:20:56,599 ...אתה נראה כמו .סוס ים מטורף 347 00:20:58,023 --> 00:20:59,065 !או, זה יותר טוב 348 00:21:00,510 --> 00:21:02,444 אז עכשיו תספר לי ?מי הרג את אבא שלי 349 00:21:02,479 --> 00:21:05,817 .בסדר. אני הולך לספר לך ...האיש שהרג את אבא שלך הוא 350 00:21:09,467 --> 00:21:11,308 ?חתיכת הפתעה, אה 351 00:21:12,276 --> 00:21:14,170 ?מה ?א... אני לא שמעתי מה שאמרת 352 00:21:14,205 --> 00:21:15,866 "?אמרתי: "חתיכת, הפתעה, אה 353 00:21:17,873 --> 00:21:19,073 !לא, השם 354 00:21:19,108 --> 00:21:21,753 .או. אביך החורג 355 00:21:23,200 --> 00:21:24,780 ?מה בקשר לאבא החורג שלי 356 00:21:25,215 --> 00:21:26,152 !הוא האחד 357 00:21:26,235 --> 00:21:28,063 ?ברט .או, כן. ברט - 358 00:21:28,064 --> 00:21:30,018 .או, בחייך, תהיה רציני 359 00:21:30,053 --> 00:21:32,371 ,או! אתה חושב שאני ממציא את זה ?אה, דני 360 00:21:32,406 --> 00:21:36,443 אתה חושב שאני ממציא סיפור שאביך החורג ...הרג את אבא שלך ועכשיו אתה צריך 361 00:21:36,478 --> 00:21:40,578 אה! שייקספיר אולי ממציא כאלה .סיפורים גרועים, אבל אני לא, דני 362 00:21:41,761 --> 00:21:44,093 ?אבל למה שהוא יהרוג את אבא שלי 363 00:21:44,128 --> 00:21:49,851 .כי אבא שלך ניסה לחסל לו את העסק .אם אני הייתי ברט, הייתי עושה את אותו הדבר 364 00:21:50,773 --> 00:21:55,013 ...עכשיו, אני אהבתי את אביך, דני !אבל אדם עדין? לא 365 00:21:56,628 --> 00:21:58,463 .אני לא יכול להאמין לזה 366 00:21:59,298 --> 00:22:02,408 .בינתיים, הסאלטימבוקה קרה כקרח, דני 367 00:22:03,043 --> 00:22:05,185 ?ברט .כן, ברט. עכשיו, תראה. תראה - 368 00:22:05,220 --> 00:22:07,039 .לא נגעת בדבר .אמא שלי תהרוג אותי 369 00:22:07,374 --> 00:22:09,792 ?ברט קמבל הרג את אבא שלי 370 00:22:09,827 --> 00:22:15,150 ,יש שני דברים שאמא שלי לא מסוגלת לראות ,כוכב אורח בתוכנית הלילה 371 00:22:15,185 --> 00:22:17,341 .ואוכל שנשאר על הצלחת 372 00:22:17,842 --> 00:22:18,742 ?הה 373 00:22:20,122 --> 00:22:24,189 .אולי, אולי זה היה ברט קמבל אחר .זה שם נפוץ 374 00:22:24,224 --> 00:22:27,602 !דני! זה היה הוא! הוא היה האחד, אה 375 00:22:28,357 --> 00:22:29,638 .זה עבורך 376 00:22:32,796 --> 00:22:34,246 !יש שם אקדח 377 00:22:34,247 --> 00:22:37,745 ?או! ומה חשבת שיהיה שם ?ספומוני (גלידה איטלקית) לדרך, אה 378 00:22:37,780 --> 00:22:39,588 !אה, דני 379 00:22:42,301 --> 00:22:43,457 .אני לא יכול לעשות את זה 380 00:22:44,884 --> 00:22:45,788 ?סליחה 381 00:22:45,823 --> 00:22:49,568 כלומר, אתה מדבר על האיש שאמא !שלי אוהבת. אני לא יכול להרוג אותו 382 00:22:49,569 --> 00:22:52,963 !כן, אתה יכול! - לא, אני לא יכול !כן, אתה יכול! - לא, אני לא יכול - !כן, אתה יכול! - לא, אני לא יכול - 383 00:22:52,964 --> 00:22:55,839 ?כן - דני, מה זה, מחזמר !כן, אתה יכול 384 00:22:55,874 --> 00:23:01,741 ואני הולך להגיד לך איך אתה יכול, על ידי .כך שאספר לך מה יקרה אם אתה לא יכול 385 00:23:01,776 --> 00:23:03,382 ,אם אתה לא יכול .אנחנו נהרוג אותך 386 00:23:05,064 --> 00:23:09,404 :כמו שאומרים באיטלקית "Caro mio, sei nei guai." 387 00:23:09,939 --> 00:23:11,638 ?מה המשמעות של זה 388 00:23:11,673 --> 00:23:15,562 !בחיי, אכלת אותה 389 00:23:21,118 --> 00:23:22,883 ?האם ברט ודני יהפכו לחברים 390 00:23:22,918 --> 00:23:27,501 ?או, האם דני יהרוג את ברט .ובכך יפגע קצת במערכת היחסים שלהם 391 00:23:27,536 --> 00:23:29,855 ?האם ג'ודי יעבור ניתוח שינוי מין 392 00:23:29,890 --> 00:23:34,402 האם קורין וג'סיקה יגלו שלא רק ,שיש להם את אותו מורה לטניס 393 00:23:34,437 --> 00:23:36,469 אלא גם שאף אחת מהם ?לומדת לשחק טניס 394 00:23:36,504 --> 00:23:38,752 ?האם ג'סיקה תהיה מסוגלת להפסיק 395 00:23:38,787 --> 00:23:40,729 ?האם ברט יהיה מסוגל להתחיל 396 00:23:40,764 --> 00:23:47,216 שאלות אלה ורבות נוספות תעננה .בפרק הבא של בועות 397 00:23:47,251 --> 00:23:53,547 תורגם ע"י ניר. ז